Б. А. Абрамов, Н. Н. Семенюк

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК

(Лингвистический энциклопедический словарь. - М., 1990. - С. 329-330)


 
Немецкий язык - один из германских языков (западногерманская подгруппа). Официальный язык ГДР, ФРГ, Австрийской Республики, Швейцарской Конфедерации (наряду с французским, итальянским и ретороманским языками), Великого Герцогства Люксембург (наряду с французским и люксембургским), Королевства Бельгия (наряду с нидерландским и французским). Распространен также в СССР, Румынии, США, Канаде, некоторых странах Южной Америки. Общее число говорящих ок. 100 млн. чел., в т. ч. в ФРГ - 54,8 млн., ГДР - 16,5 млн., Австрии - 7 млн., Швейцарии - 4 млн., в СССР - св, 1,1 млн. (1979, перепись), Люксембурге - 0,3 млн. чел.
В основу диалектного членения немецкого языка легли диалекты западно-германских племен - франков, саксов, турингов, алеманов, баваров (баюваров). Выделяются нижненемецкая, средненемецкая и южнонемецкая группы диалектов, каждая из которых подразделяется на западную и восточную подгруппы. В ГДР представлены нижненемецкие и восточно-средненемецкие, в ФРГ - западно-средненемецкие, нижненемецкие и южнонемецкие, в Австрии - южнонемецкие (баварские), в Швейцарии - алеманские, в Люксембурге - мозельско-франкские диалекты.
В фонологической системе современного немецкого языка моно- и дифтонги (16 гласных фонем и 3 дифтонга) составляют 45%; гласные различаются по подъему, ряду, лабиализации, долготе, в начале слова или корня они произносятся с твердым приступом; согласные (18 согласных фонем и 2 аффрикаты) противопоставлены по месту и способу образования, участию голосовых связок, звонкие согласные оглушаются в исходе морфемы, глухие смычные р, t, k произносятся в определенных позициях с придыханием.
Грамматический строй аналитико-синтетичсгкнй. Род (мужской, женский, средний) и падеж (именительный, родительный, дательный, винительный) существительных маркируются преимущественно аналитически (артиклем или его эквивалентом), число - синтетически (суффиксы мн. ч., умлаут), прилагательное изменяется по родам и имеет 2 системы падежных окончаний (именную и местоименную); у глагола 2 основных типа спряжения - стандартное, или слабое (формообразующие суффиксы -te-, -t-), являющееся продуктивным, и нестандартное, или сильное (аблаут и суффикс -n у причастия II); лицо и число глагола маркируются и синтетически, и аналитически (личные окончания и личные местоимения); временные формы как синтетические (презенс, претерит), так и аналитические (перфект, плюсквамперфект, футурум I и футурум II); пассив образуется аналитически (werden + причастие II); имеется 3 наклонения: индикатив, конъюнктив (с кондициоиалисом) и императив. Основной тип предложения глагольный; место финитного глагола фиксировано: второе (при повествовании и частном вопросе), первое (при побуждении и общем вопросе), последнее (в придаточном предложении с союзом); в предложении и субстантивном словосочетании возможна рамка: дистантное расположение частей сказуемого, в придаточном предложении - вводящего слова и сказуемого, в словосочетании - артиклевого слова и существительного.
Развита система средств словообразования; широко используется словосложение, преимущественно для образования существительных. Исконную германскую лексику в словарном составе дополняют разные по времени заимствования из латинского, французского, итальянского, английского и в меньшей степени из славянских языков.
В истории немецкого языка выделяются донациональный и национальный периоды (16-17 вв. являются переходными). Тенденция к образованию наддиалектных форм языка на юго-западной основе намечается в 12-13 вв. В 13-14 вв. немецкий язык начинает вытеснять из официально-деловой сферы латинский язык, постепенно ведущая роль переходит к смешанному в диалектном отношении восточно-средненемецкому варианту литературно-письменного немецкого языка, испытывавшему к тому же воздействие южнонемецкой литературной традиции. Его распространению способствовали книгопечатание (с сер. 15 в.), победа Реформации и деятельность М. Лютера (1-я пол. 16 в.), особенно его перевод Библии, интенсивное развитие в 17-19 вв. художественной литературы. Формирование норм современного литературного языка завершается в основном в кон. 18 в., когда нормализуется грамматическая система, стабилизируется орфография (И. К. Готшед), создаются нормативные словари (И. К. Аделунг, И. Г. Кампе), в кон. 19 в. на основе сценического произношения вырабатываются орфоэпические нормы. В 16-19 вв. формирующиеся литературные нормы распространяются на север Германии, а также воздействуют на варианты немецкого языка Австрии, Баварии, Швейцарии.
Письменность на основе латинской графики. Древнейшие памятники: Сен-Галленский (латинско-немецкий) глоссарий (8 в., алеманский диалект), переводы на рейнско-франкский диалект трактата Исидора (8 - нач. 9 вв.) и др.
Австрийский и швейцарский варианты литературного немецкого языка отличаются от литературного немецкого языка в ГДР и ФРГ разным использованием литературного языка и характером его соотношения с диалектами и разговорным языком: отдельными нормативно закрепленными расхождениями в грамматическом роде и в образовании множественного числа существительных, в словообразовательной структуре некоторых слов (общенем. Abladen - швейц. Ablad), в звучании и написании слов (общенем. Kommissar - австр. и швейц. Kommissär), в семантической структуре многозначных слов, в лексике (общенем. Tasse - австр. Schale, общенем. Rechtsanwalt - швейц. Fürsprach).
В немецком языке ГДР и ФРГ имеются различия в значении отдельных слов (преимущественно в административной и политической лексике), в использовании заимствований. Расхождения в устной речи между вариантами немецкого языка более значительны и обусловлены диалектным членением немецкого языка.
 

Литература

Гухман M. М., От языка немецкой народности к немецкому национальному языку, ч. 1- 2, M. - Л., 1955-59.
Жирмунский В. М., Немецкая диалектология, М. -- Л., 1956.
Жирмунский В. М., История немецкого языка, 5 изд., М., 1965.
Адмони В. Г., Синтаксис современного немецкого языка, Л., 1973.
Домашнев А. И., Современный немецкий язык в его национальных вариантах. Л., 1983.
Rizzо-Ваur Н., Die Besonderheiten der deutschen Schriftsprache in Osterreich und in Sudtirol, Mannheim, 1962.
Eggers H., Deutsche Sprachgeschichte, Bd 1-4, Reinbek bei Hamburg, 1963-77.
Die deutsche Sprache. Kleine Enzyklopadie, Bd 1-2, Lpz., 1969-70.
Кaiser St., Die Besonderheiten der deutschen Schriftsprache in der Schweiz, 1-2, Mannheim, 1969-70.
Вrinkmann H., Die deutsche Sprache. Gestalt und Leistung, 2 Aufl., Dusseldorf, 1971.
Grundzuge einer deutschen Gramrnatik, В., 1991.
Deutsche Sprache. Kleine Enzyklopadie, Lpz., 1983.
Sprachgeschichte. Ein Handbuch zur Geschichte der deutschen Sprache und ihrer Erforschung, Bd 1-2, В. - N. Y., 1984-85.
Большой немецко-русский словарь, 2 изд., т. 1-2, М., 1980.
Дополнения к Большому немецко-русскому словарю, М,, 1982.
Русско-немецкий словарь, 9 изд., М., 1983.
Worterbuch der deutschen Gegenwartssprache. Bd 1-6, В., 1978-80.
Worterbuch der deutschen Aussprache, Lpz., 1974.
Der grosse Duden, Bd 1-10, Mannheim - [u. aJ 1958-70.
Duden. Das grosse Worterbuch der deutschen Sprache, Bd 1-6, Mannheim - [u. a.]. 1977-81.
Osterreichisches Worterbuch. 35, Aufl., W., 1979.
Brockhaus - Wahrig. Deutschcs Worterbuch in 6 Banden, Wiesbaden - Stuttg., 1980.