КУРСОВАЯ РАБОТА "Пословицы в английском языке. Лингвопереводческий аспект."

МГЛУ, Минск


Использовала материалы из интернета. Список литературы кое-что придумывала сама, ссылки не все реальные. Но я знала, что моя преподавательница это проверять не станет. Все остальное - очень хорошо. Аж сама радуюсь.:))) Было 9 баллов.
Автор: Елена Даниленко
(Sent by mummy)
 

СОДЕРЖАНИЕ


  • Содержание
  • Введение 3
  • Часть 1. Структурно- семантическая характеристика фразеологизмов 6
  • 1.1 Понятие фразеологизма 6
  • 1.2 Место пословиц и поговорок в системе фразеологии 12
  • Часть 2. Пословицы и поговорки английского языка 14
  • 2.1 Краткий экскурс в историю пословиц и поговорок 14
  • 2.2 Отличия пословиц от поговорок 18
  • 2.3 Проблемы и правила перевода английских пословиц и поговорок 20
  • 2.3.1 Проблемы перевода фразеологизмов 20
  • 2.3.2 Правила перевода английских пословиц и поговорок на русский язык 24
  • Часть 3. Практическая часть 30
  • Заключение 50
  • Список литературы 53



Лингвистика
Общее языкознание

Русский язык

Европейские языки
 
Восточные языки

Литература
Литературоведение

Русская литература

Западная литература

Восточная литература

Учебные материалы
Ответы к экзаменам

Конспекты лекций

Краткие содержания

Прочие материалы


Designed in 2004 © Durov.com